Skip to main content
OCLC Support

Unterstützte Sonderzeichen

Problembeschreibung

Wie verwende ich fremdsprachige Sonderzeichen in BIBLIOTHECAplus, z. B. in der Titelaufnahme, und welche Sonderzeichen können verwendet werden

Lösung

Es können nur Zeichen aus dem westeuropäischen Zeichensatz verarbeitet werden; Unicode ist mit BIBLIOTHECAplus nicht möglich (Details zu BIBLIOTHECAnext s.u.).
Die Zeichentabelle kann aufgerufen werden über START > Programme > Zubehör > Zeichentabelle oder über START > Ausführen: charmap. Sollte dies nicht möglich sein, fragen Sie bitte Ihren Systembetreuer, damit dieses Zubehör des Betriebssystems nachinstalliert wird.

Einträge aus der Zeichentabelle in BIBLIOTHECAplus übernehmen:

  1. Suchen sie in der Zeichentabelle das gewünschte Sonderzeichen.
  2. Markieren Sie das Zeichen durch Anklicken in der Tabelle.
  3. Klicken Sie auf die Schaltfläche Wählen und
  4. Klicken Sie auf die Schaltfläche Kopieren.
    Das Zeichen ist jetzt von Windows in die unsichtbare Zwischenablage gelegt worden.
  5. Danach wird die Katalogisierungsmaske geöffnet und über Einfügen  (rechte Maustaste) das Zeichen hinzugefügt.

 Hinweis:

  • Bei Windows NT ist es i. d. R. notwendig, in der Zeichentabelle die Schriftart "Arial" und den Zeichensatz "Windows: Westlich" auszuwählen, damit Zeichen übernommen werden können.
  • Bei Windows 2000 oder Windows XP ff. wird die "Erweiterte Ansicht" aktiviert und dort der Zeichensatz "Windows: Westlich" eingestellt. Die mit diesen Einstellungen angezeigten Zeichen können dann auf die beschriebene Weise in die Titelaufnahme übernommen werden.

 Tipp: In der letzten Zeile der Zeichentabellenmaske wird auch die Tastenkombination für das jeweilige Zeichen angegeben, mit der es auch unabhängig von der charmap über die Tastatur eingefügt werden kann (z. B. "Alt" und "0229" ergibt å). Für häufig verwendete Sonderzeichen kann das eine große Arbeitserleichterung sein.

Weitere Informationen

Mit BIBLIOTHECAnext ab Version 11.0 wird die Unicodefähigkeit schrittweise umgesetzt, also die Erfassung mit Diakrita bspw. in Urkainisch oder Arabisch.

  • Ab BIBLIOTHECAnext 11.0 sind die Katalogisierung und Fremddatenübernahme unicodefähig.
  • Ab BIBLIOTHECAnext 11.1 sind auch die Benutzerdaten unicodefähig.
Seiten ID
33785